1. Bacano
La palabra más bacana del español colombiano. Se usa a diario y significa bueno, excelente o divertido.
“Bacana tu moto, loco”
2. Gamín..
Persona desamparada o de poca educación. Viene del francés gamin que significa muchacho o niño.
“¡No tire basura en la calle, no sea gamín!”
3. Chanda
Algo así como el opuesto de “bacano”. Es decir, de mala calidad o feo.
“¿Ya tienes smartphone?”
“No, mi celular es una chanda”.
También se usa para hablar de perros que no son de raza o pedigrí.
4. Pelado/a
Así se le dice a los niños y a los jóvenes. Dicen que es porque son “pelados” allá abajo. Con poca experiencia.
“No pudimos entrar a la película porque mi hermano está muy pelado todavía”.
5. Dar papaya
Expresión frutal que significa descuidarse o bajar la guardia.
“No vaya a sacar toda esa plata en la calle que lo roban. No se ponga a dar papaya”
6. Sumercé
Típico de Bogotá, Boyacá y la región montañosa de Colombia, sumercé es una deformación de “su merced” o “vuestra merced”. Aunque antes se usaba para referirse a los nobles, hoy en día, sumercé es cualquiera.
“Sumercé tiene que visitar la Catedral de Chiquinquirá”
7. Tinto
Un café dulce y de sabor muy suave. El estereotípico café colombiano.
“Tomémonos un tinto. Seamos amigos.”
8. Verraco
Esta es una de las palabras más usadas por los colombianos y por eso tiene muchos significados.
Para empezar, estar verraco y ser verraco son dos cosas distintas.
Estar verraco es estar furioso o indignado.
“Está muy verraco porque le fue mal en la presentación”
También puede ser algo que está difícil:
“No sé cómo me fue. El examen estaba muy verraco”
Pero ser verraco significa ser valiente y hasta ingenioso:
“Ese James Rodríguez sí que es un verraco”
9. Arrunchar
Arrunchar o arruncharse es una de las mejores actividades que se puede hacer. Básicamente es acostarse bien abrazaditos con tu pareja o tu gato, o tu perro… Nada más. Es el “Netflix and chill” en el que en serio ves la película.
“Está lloviendo, día perfecto para arrunche”
10. Guayabo
La peor resaca del mundo. O sea, todas las resacas. Esa sensación con la que comprendes que todo lo bueno (¿o malo?), te lo cobra tu cuerpo a la mañana siguiente.
¿Qué tiene que ver con la guayaba? Nadie sabe, pero no prendas la luz, ni hables, que se me va a explotar la cabeza.
“Hoy no quiero ni salir, no se imagina el guayabo que tengo”
11. Mamar gallo
No, no es lo que suena. Aunque tal vez venga de ahí. Simplemente significa molestar o perder el tiempo.
“No acabamos el trabajo porque nos pusimos a mamar gallo en Internet”.
12. Dar lora
Otra vez una expresión con pájaros. Esta significa ser molesto. No dejar a los demás trabajar o hacer algo por andar molestando.
“¡No he podido dormir porque sigues dando lora!”
13. Sardino y sardina
Siguiendo con las palabras animales, sardina o sardino se usa para hablar de una persona joven entre los quince y treinta años, más o menos. ¿Por qué? ¿Será que olemos mal?
“La nueva presentadora de noticias es una sardina muy inteligente”.
14. Buñuelo
Además de la delicia navideña más grande del universo, un buñuelo también es un mal conductor.
“Llevo diez minutos tratando de pasar a este buñuelo en la autopista”
15. Guachimán
Es una forma de llamar al portero de un edificio. A veces, como burla para esos porteros que se creen dueños del edificio. Se ha puesto en desuso, pero es una traducción de “watchman”.
“El guachimán no nos quería dejar entrar a tu edificio”.
16. Lucas
¡Pesos colombianos! ¿Por qué? No sabemos, pero suena bien.
“Parce, présteme dos lucas para el bus”.
17. Ñapa
La ñapa es la sorpresa más grata. Es el “extra” que te regalan después de comprar en algún sitio.
“Compré una docena de empanadas y me dieron otra de ñapa”
La ñapa es la sorpresa más grata. Es el “extra” que te regalan después de comprar en algún sitio.
“Compré una docena de empanadas y me dieron otra de ñapa”
No hay comentarios:
Publicar un comentario